ÇöÀç ȸ¿ø¼ö :
9,144¸í
°øÁö»çÇ×
ÃʱÞ
Áß±Þ
¸¸Á¡¹Ý
Èıâ°ÀÇ
ÃÖ°í°ü¸®ÀÚÀÚ·á½Ç
¿¬Àç
¸ðÀÇ°í»ç
Part1/2
Part3/4
Part5/6
Part7
SAT¸®µù
SAT¶óÀÌÆÃ
SAT±³Àç
SAT¿¡¼¼ÀÌ
SAT¸ðÀÇ°í»ç
reading
listening
speaking
writing
¿¡¼¼ÀÌ
»çÀÌÆ®¼Ò°³
Á¶¼öÁøÀÔ´Ï´Ù.
°»ç¼Ò°³
°»ç¼Ò°³
ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ
°øÁö»çÇ×
ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ
Total 41
¹øÈ£
Á¦ ¸ñ
±Û¾´ÀÌ
³¯Â¥
Á¶È¸
̵̧
ºñÃßõ
26
ÇÏÁö ¸»ÀÚ (Let¡¯s deep six it.)
SJ
11-23
2105
195
0
25
¼Ò¹®À¸·Î µé¾ú¾î. (I heard it through the grapevine.)
SJ
05-08
2447
193
0
24
±× »ç¶÷ Çѹ° °¬¾î.(He is over the hill.)
Á¶±³
05-22
2133
191
0
23
ÇÑ ±Í·Î µè°í ÇÑ ±Í·Î È긮´Ù (In one ear and out the other.)
SJ
12-28
2473
187
0
22
³Ê°¡ ¸»ÇÑ °Å ¹«½¼ ¸»ÀÎÁö Çϳªµµ ¸ð¸£°Ú¾î (What you just said¡¦
SJ
01-27
2471
184
0
21
ÁÖÀåÀ» ±ÁÈ÷Áö ¾Ê¾Æ (She has dug her heels in.)
SJ
01-27
2239
184
0
20
°©Àڱ⠳ªÇÑÅ× Ã»È¥ Çß¾î (He proposed to me out of the blue.)
Á¶¼öÁø
01-03
2302
180
0
19
¹«½¼ ¸»ÀÎÁö ¸ð¸£°Ú¾î (All Greek to me)
SJ
12-09
2163
173
0
18
¿ì¸® Áý¾È ³»·ÂÀÌ¿¡¿ä. (It runs in our family.)
SJ
01-27
2424
173
0
17
¿À´Ã ±âºÐ ÁÁÀº ÇÏ·ç°¡ µÇ°Ú³×¿ä.
SJ
10-15
2293
171
0
16
±×»ç¶÷Àº ¼ú°í·¡¾ß.
SJ
11-07
2274
171
0
15
ÀÔÀÌ ½É½ÉÇØ(I've got the munchies.)
Á¶¼öÁø
12-21
2440
171
0
14
±×¶§ ºÁ¼ Á¤ÇÏÀÚ.
SJ
10-27
2146
170
0
13
°¡½¿ÀÌ ¶³¸®³×¿ä.)
SJ
09-30
1960
170
0
12
°áÈ¥ÇØ
SJ
10-23
2090
168
0
1
2
3
Á¦¸ñ
³»¿ë
Á¦¸ñ+³»¿ë
ȸ¿ø¾ÆÀ̵ð
ȸ¿ø¾ÆÀ̵ð(ÄÚ)
±Û¾´ÀÌ
±Û¾´ÀÌ(ÄÚ)
and
or